CFP: Revista "Lenguas en Contexto" (2015)

Publicado en Convocatorias

Petición de contribuciones: "Lenguas en Contexto" 12 (2015)
Plazo de envío de propuestas: 1 de junio de 2015

Se invita a todos los investigadores en la enseñanza de lenguas, traducción, lingüística aplicada y áreas afines, a enviar sus artículos para su posible publicación a: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

Nuestra misión es difundir la investigación, la reflexión y el conocimiento en torno a las lenguas y diferentes modos de comunicación, su enseñanza/aprendizaje, su aplicación y su traducción.

Somos una revista indexada en el sistema Latindex y sin fines de lucro. Deseamos promover la retroalimentación a la generación, aplicación y difusión del conocimiento, abriendo espacios de intercambio y de crítica constructiva. Todos los artículos son doblemente arbitrados.

Los interesados, pueden entrar al siguiente enlace http://www.facultaddelenguas.com/lencontexto/ y ver los lineamientos en la sección ‘Para publicar’. Aceptamos artículos en español, inglés y francés.

Elecciones a Junta Directiva EDiSo: 19 junio

Publicado en Noticias de EDiSo

voto.jpgEDiSo, Asociación de Estudios sobre Discurso y Sociedad, ha comenzado el proceso electoral para la renovación de su Junta Directiva por primera vez desde su constitución. La primera Asamblea General Extraordinaria electoral para la Junta Directiva de EDiSo se celebrará el 19 de junio, durante el II Simposio Internacional EDiSo - Discursos e Sociedades em Movimento, en Coímbra. Los Estatutos y el Reglamento de la asociación contemplan también el voto telemático anticipado.

La  Directiva de EDiSo estará compuesta por un equipo de entre 9 y 11 personas, con cinco funciones nominales (Presidencia, Vicepresidencia, Secretaría, Vicesecretaría y Tesorería) y entre 4 y 6 Vocalías. Para la supervisión y administración del proceso electoral, se ha constituido una Junta Electoral de 5 miembros, elegida por sorteo. La Junta Electoral se encargará de la recepción y proclamación de candidaturas, entre otras funciones, así como de las decisiones referidas al voto telemático anticipado.

Las personas asociadas a EDiSo pueden acceder a toda la información sobre el proceso y a los programas de las candidaturas que se presenten en el espacio habilitado en el portal de EDiSo, www.edisoportal.org, bajo el menú Elecciones a la Junta Directiva de EDiSo 2015 (columna de la derecha), visible sólo tras entrar con nombre de usuario/a y contraseña.

Discursos de posicionamento

Publicado en En voz alta

DaSilva

Por Emanuel da Silva
Pesquisador de Pós-Doutorado, Departamento de Línguas, Universidade de Jyväskylä, Finlândia

 

Quando fui convidado a escrever um texto sobre os conceitos de “discurso, identidade e comunidade” fiquei muito animado porque tenho questionado este triunvirato desde criança – nascido e criado em Toronto, no Canadá, filho de pais de Portugal continental – e eu sempre quis saber como a língua era usada para perceber o que é ser português, canadiano, ou sei lá  o que for. Ao longo dos anos, comecei a ver que havia diferentes maneiras de ser português, e a ouvir diferentes maneiras de falar português, enquanto os discursos dos políticos vindos de Portugal e dos líderes comunitários em Toronto eram sempre os mesmos: “somos todos portugueses!”, “devemos todos falar português e ter orgulho de ser português!” 

Eu cresci a pensar que isto era normal, que era assim que os grupos de imigrantes e as comunidades diaspóricas mantinham a coesão social e a unidade. Foi só quando comecei a notar que certas maneiras de ser e de falar tinham consequências é que eu soube que tinha uma questão de desigualdade sociolinguística que merecia ser estudada. A resposta discursiva normativa aos debates sobre identidade (ou qualquer outra forma de categorização social) de privilegiar a similaridade acima da diferença, a uniformidade acima da diversidade, é quase tão problemática como uma resposta pós-estruturalista de discursos que privilegiam a diversidade e a diferença sem também questionar as relações de poder estrutural que limitam o que é incluido e excluido destes debates, e por quê. Se é o apelo de Brubaker e Cooper para pensar “além da identidade” (Beyond "identity". Theory and Society. 29:1-47. 2000) ou o apelo de Block para “o realismo crítico” (Social class in applied linguistics. New York: Routledge. 2014), as nossas análises críticas do discurso devem cada vez mais adicionar uma análise materialista com dimensões políticas, econômicas e históricas.

Moreno Fernández: Spanish Revolution. Ensayo sobre los lenguajes indignados

Publicado en Publicaciones

portada spanish-510x652Moreno Fernández, F.: Spanish Revolution. Ensayo sobre los lenguajes indignados. Unoycero Ediciones.

“Spanish Revolution” es la denominación por la que internacionalmente se conoce el movimiento social de la indignación, pero los nombres son diversos: #spanishrevolution, movimiento #15M o simplemente el 15-M, movimiento de los indignados, movimiento indignado, tan solo los Indignados o incluso las Indignadas.

Este ensayo analiza el movimiento social que expresa la indignación ciudadana por un orden económico calificado de injusto, un sistema de partidos que no se considera representativo y una organización social acusada de mermar las libertades individuales y penalizar a los desprotegidos. El análisis se centra sobre la importancia de la lengua y la comunicación, en el origen, desarrollo, consolidación y proyección del movimiento indignado. De hecho, los indignados configuran un movimiento social construido sobre una base de naturaleza lingüística y comunicativa y que no evoluciona de forma vertical, sino rizomática.

Acceso a las diez primeras páginas del libro