1 full-time PDF and 2-part time SRA positions on SCOLAR project - The University of Hong Kong‏

. Publicado en Becas y empleo

HKUThe Centre for Research on Language Policy and Practice at the Faculty of Education in The University of Hong Kong (HKU) will be soon advertising one full-time postdoctoral position (of 2 years) and two part-time Senior Research Assistant Posts (of 15 months each) to work on a new research project on Migration, Social Class and Language Education in Hong Kong, funded by the Standing Committee on Language Education and Research (SCOLAR, Hong Kong Education Bureau).

The project is titled "Migration, Social Class and Language Education in Hong Kong: The Case of Mainland Cross-border and South Asian Youth", and is led by Dr. Miguel Pérez-Milans (Division of English Language Education, Faculty of Education, HKU). The project’s steering group also includes colleagues from HKU (Dr. Xuesong Gao, Dr. Katherine Hoi Ying Chen, Dr. Rizwan Ullah, Mr. Thapa Chura Bahadur), Hong Kong Institute of Education (Dr. Yuen Yuet Mui Celeste) and King's College London (Prof. Ben Rampton).

The project's goals are as follows:

  • To describe the linguistic practices of South Asian and newly-arrived and cross-border students from Mainland China in the context of their trajectories across different social domains, communicative genres and settings inside and outside the schools in Hong Kong.
  • To analyze the identities that are constructed for and by these students, and how, in the course of these trajectories.
  • To examine whether these practices, identities and trajectories are shaped by wider linguistic, social and/or cultural ideologies that impact on these students’ socio-economic position.
  • To identify possible mismatches (if any) between language-in-education demands on these students and the type of practices and linguistic repertoires available to them outside the schools.
  • To design a resource package for educators and policy makers with guidelines and examples of activities on trans-lingual, trans-cultural and trans-literacy pedagogies in the Hong Kong context.

Salaries:
PDF: up to HK$41,414/month (MPF included)
SRAs: HK$15,036/month each (MPF included) [20hours/week].

The expected commencement date of the project is Dec 2015. The PDF is expected to take up position as soon as possible from December 1s, 2015. SRAs are expected to take up their posts on April 1, 2016. For further details, please contact Dr. Miguel Pérez-Milans (Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.).

Rubdy & Ben Said: Conflict, Exclusion and Dissent in the Linguistic Landscape

. Publicado en Publicaciones

rubdy bensaidRubdy, Rani & Ben Said, Selim (eds.). Conflict, Exclusion and Dissent in the Linguistic Landscape, Palgrave Macmillan.

This book focuses on the linguistic landscape as a site of conflict, exclusion, and dissent arising from mechanisms of language policy, language politics and language hierarchies. It examines the way language can be used in particular ideologies to marginalize and conceal other language and as a vehicle for social contestation, impacting local communities as well as the vitality of certain sociolinguistic groups.

The chapters engage with exclusion, covering broad socio-historical, economic, political and ideological issues that go much beyond language dimensions, such as the Occupy movement and the Arab Spring. The case studies highlight the role of the linguistic landscape where words and images can demonstrate the tension between the dominance of global capitalism and the grassroots reactions of local communities contending for visibility, social justice and economic and political survival. The book argues that concern with this aspect of the linguistic landscape helps forge links between landscape, identity, social order and power.

Further information

First International Academy for Conversation Analysis (IACA16)

. Publicado en Cursos y estudios

iaca16International Academy for Conversation Analysis (IACA16)
July 11 to 14, 2016, in Groningen, the Netherlands

Registration deadline: 15th October 2015 (16.00 hours CET)


With the support of ISCA (the International Society for Conversation Analysis), the Language and Social Interaction group of the University of Groningen.

IACA16 will take place in between two ICCA-conferences (2014 and 2018) and will have a focus on the research process rather than on research output. The academy is meant for CA researchers in all career stages, including PhD students. It will offer members of the CA community an environment to learn from each other about analytical choices, modes of analytical reasoning, and the different technologies that may support CA research.

Workshop leaders (confirmed):
Geoffrey Raymond (University of California, Santa Barbara)     
Paul Drew (University of Loughborough) & Merran Toerien (University of York)
Lorenza Mondada (University of Basel)     
Jeffrey Robinson (Portland State University)
   
Plenary speakers (confirmed):
Elizabeth Couper-Kuhlen (University of Helsinki)
Anita Pomerantz (University of Albany)

Further information: http://www.iaca16.nl/

La mentira os hará libres

. Publicado en En voz alta

Enrique Martin Criado

Por Enrique Martín Criado
Profesor en el departamento de Ciencias Sociales de la Universidad Pablo Olavide, Sevilla

 

¿Qué es un “falso refugiado”? ¿Qué textos y relatos ha de presentar para que se considere su historia como “verdadera”? Son algunas de las cuestiones que nos plantea Gérard Noiriel en su libroRéfugiés et sans-papiers. La République face au droit d’asile, XIXe-XXe siècle. Allí muestra cómo, en las últimas décadas en Francia, se ha establecido una división del trabajo en la gestión de los refugiados: ante cada nueva crisis humanitaria, los políticos hacen grandes discursos sobre solidaridad y derechos humanos, al tiempo que encargan a los funcionarios que filtren con severidad todas las demandas de asilo para acoger al menor número posible. La farsa del discurso grandilocuente se sostiene mediante un gigantesco aparato burocrático de detección de supuestos mentirosos.

En un capítulo analiza las cartas que escriben los demandantes de asilo en Francia. Estas cartas –a veces complementadas por entrevistas personales-, junto a las pruebas escritas que aporten, son los indicios a partir de los que las autoridades deciden si se trata de un “verdadero” o “falso” refugiado, si se le concede o deniega el asilo. Dos elementos son cruciales para la decisión: que se prueben la identidad y la persecución política. Para lo primero se exigen documentos de identidad y certificados –algo de lo que carecen en muchos casos los que han tenido que huir apresuradamente por temor a ser masacrados; además, en muchos países la burocratización es mucho menor que la europea-. Para lo segundo no suele haber pruebas escritas: como señala con sarcasmo Noiriel, los torturadores no suelen expedir certificados de los servicios rendidos. En este caso, lo esencial es el relato: contar una buena historia se convierte en cuestión de vida o muerte –especialmente porque la inmensa mayoría de las demandas se rechazan-.