Imprimir

Stage: Transcription, langage oral - Projet européen Marie Curie (3 à 6 mois, 2014)

Publicado en Becas y empleo

Stage: Transcription, langage oral - Projet européen Marie Curie (3 à 6 mois)

Transcription de l’oral (logiciel : Praat)
Stagiaire : contrat à temps plein (durée : 3 mois) ou temps partiel (durée : 4 à 6 mois).
Profil : niveau Master.
Début du contrat : février/mars 2014.

Contexte

Le projet européen CorpAGEst porte sur l’étude du langage de personnes âgées, à partir de l’analyse d’entretiens enregistrés sur support audiovisuel (approche multimodale : texte, son, geste). Les analyses portent en particulier sur les marqueurs de discours et les gestes dont la fonction communicative est (inter)subjective (par ex. : le marqueur de discours 'tu vois' ou un regard vers l’interlocuteur).

Le projet de recherche CorpAGEst « Approche sur corpus de la compétence pragmatique des personnes âgées » est un projet européen financé par les Actions Marie Curie dans le cadre du 7e European Community Framework Programme (projet N° 328282, FP7-PEOPLE-2012-IEF). Durée du projet : 2 ans (2013-2015).

Lieu

Le stage sera coordonné au sein du laboratoire de recherche par Catherine Bolly (UMR 7023 "Structures Formelles du Langage", CNRS Paris 8 / Centre de recherches "Valibel - Discours et variation", UCL Louvain-la-Neuve).

Mission

  • La méthode d’analyse sur corpus multimodal adoptée implique la constitution et l’annotation d’un corpus audiovisuel : 8 sujets d’étude, env. 13 heures.
  • La personne recrutée aura pour tâche de transcrire, au moyen du logiciel Praat, les données audio des entretiens effectués sur le terrain. Les normes de transcription suivront l’orthographe standard du français et les conventions de transcription du centre Valibel (Université catholique de Louvain). Des discussions et échanges dynamiques au sein de l’équipe permettront d’optimiser la procédure de transcription sur la base de l’expérience de chacun.

Compétences/prérequis

  • Familiarité avec les outils informatiques de base (traitements de texte, clavier, etc.).
  • La connaissance du logiciel Praat est un atout.
  • Expérience appréciée dans l’analyse impliquant le langage oral.
  • Des connaissances en transcription et annotation de corpus oraux seraient un plus.

Profil

  • Etudiant en Master, dans le domaine des sciences humaines (langues et lettres, sciences du langage, sciences de la communication, traitement automatique du langage, ethnologie, etc.).
  • Intérêt pour les sciences du langage, le français parlé et/ou le vieillissement langagier.
  • Excellent maîtrise de la langue française.

Durée et conditions

  • Stage de 3 mois à temps plein à partir de février/mars 2014 auprès d'une chercheuse en sciences du langage. Possibilité d'effectuer le stage à temps partiel (durée : 4 à 6 mois).
  • Flexibilité et adaptabilité des horaires.
  • Possibilité d’intégrer le travail dans le cadre d’un mémoire de Master (à négocier).

Rémunération

  • 436,05€ net par mois.

Candidature

  • Lettre de motivation et CV.
  • A envoyer pour le 20 décembre 2013 au plus tard par e-mail à : Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.
Submit to DeliciousSubmit to DiggSubmit to FacebookSubmit to Google BookmarksSubmit to StumbleuponSubmit to TechnoratiSubmit to TwitterSubmit to LinkedIn

Por favor, haz login o regístrate en la web para poder publicar comentarios y participar más activamente. Después, refresca o vuelve a esta página. ¡Gracias!